moholy-nagy

[info]gileec


vision in motion

п р и г л а ш е н и е м е н я п о д у м а т ь


ВЕЧНЫЙ ПОСТ
moholy-nagy
[info]gileec
Первые два года существования журнала были посвящены публикации перевода книги Грейла Маркуса "Следы помады: Тайная история ХХ века" (1989). Слева можно видеть обложку ее юбилейного переиздания, вышедшего в ноябре 2009 года. Этот пост является оглавлением и содержит ссылки на все главы по порядку. Здесь помещены некоторые иллюстрации, которые не демонстрировались в журнале ранее, а также обложки изданий "Lipstick Traces" на различных языках.

Темы, затрагиваемые в этом исследовании и его главные герои: средневековая ересь (Анабаптисты, Братья Свободного Духа, Катары, Рантеры), Великая Французская революция (Сен-Жюст), дадаизм (Хуго Балл, Рихард Хюльзенбек, Рауль Хаусманн, Йоханнес Баадер), леттризм (Исидор Изу, Мишель Мур, Жиль Вольман), ситуационизм (Ги Дебор, Рауль Ванейгем, Мишель Бернштейн, Иван Щеглов), поп-культура (The Orioles, Элвис Пресли, Майкл Джексон), британский панк (Sex Pistols, The Slits, The Adverts, X-Ray Spex, The Mekons) и многое другое.

В путешествии по книге Вам могут пригодиться тэги. Хочу поблагодарить хороших людей [info]gr_oborona_info, [info]ihgd, [info]knizhnik за помощь в работе. Без их участия перевод остался бы менее точным. Приятного чтения.

Википедия об авторе
Википедия о книге
Книга на сайте издательства

Read more... )

НОВОЕ ВИДЕНИЕ
moholy-nagy
[info]gileec
Ласло Мохой-Надь (1895-1946), «Леонардо да Винчи ХХ века», был видным представителем конструктивизма и до середины 1930-х гг. являлся участником художественного объединения «Баухаус». После прихода Гитлера к власти в Германии Мохой-Надь переехал в США, где основал Чикагский Институт Дизайна, руководителем которого оставался до своей смерти.

Хотя «Видение в движении» впервые вышла в 1947 году, через год после смерти автора, книга полностью закончена Мохой-Надем. Она стала итогом всей его творческой работы, обобщением всего его творческого пути, чем-то вроде завещания. В ней он рассматривает все виды искусств по отдельности и в их синтезе, но самое важное, что автор открывает перед читателем многие грани социальной активности человека. Мохой-Надь был не просто художником, фотографом, кинорежиссером и т.д., но и педагогом - в книге ценен не только анализ, но и ее просветительский характер.

По тем временам это было необыкновенное издание. Оно представляет собой книгу альбомного формата с множеством иллюстраций. Текст и иллюстрации взаимно дополняют друг друга, находясь в непосредственной близости друг от друга. Сегодня ее можно рассматривать и как «другую» историю искусства, не статичную, находящуюся в непрерывном движении - рассматривать глазами великого художника, открывающего для читателя его тайные и незаметные пружины.

Перевод выполняется по изданию Moholy-Nagy, L. Vision in motion. – Chicago: Paul Theobald and Company, 1956. Fifth printing. Подробное содержание книги приводится ниже; главы будут дополняться ссылками на соответствующие посты.
Read more... )

НЕ БОЛИТ ГОЛОВА У ДЯТЛА
moholy-nagy
[info]gileec
бенефис
АРТ'ЭРИА


Голубые Ели

Рузи

Газон

Дифfuzzия

Спасательная Станция

Новые Дни

Действующие Лица

Аэроглиф

Театр Яда

Экспериментальный Танго-проект Татьяны Изотовой

http://vkontakte.ru/event23807339

видео! http://video.mail.ru/mail/artemkirakosov58/8330
Read more... )

ХЛОПЬЯ НЕСНОСНЫХ ЗРЕЛИЩ (концерты с моим участием)
moholy-nagy
[info]gileec
ближайшие события

27 мая. Небослов - Москва, Шоколадная фабрика http://vk.com/neboslov27

прошедшие события )
  • Leave a comment
  • Add to Memories

горцы
moholy-nagy
[info]gileec


И снова Геннадий Гор. В петербургском книжном магазине "Порядок слов" 28 мая состоится чтение стихотворений из книги Гора "Красная капля в снегу", изданной "Гилеей".
Все официальные подробности здесь.

Париж: что я видел
moholy-nagy
[info]gileec

Джузеппе Арчимбольдо
Read more... )

I SEE WATER
moholy-nagy
[info]gileec
Те сентябрьские дни были мучительны для меня. Люди, которым предстояло остаться на мысе [Флора], пали духом. Ни одно из намерений первой зимы не было реализовано, из дома не было ни одной весточки, не осталось надежды на спасение до начала холодной шестимесячной ночи — мертвящая монотонность лагерной жизни стала неизбежной. Все вместе это приводило к унынию, и жестокие слова часто срывались с уст оплакивавших свою печальную участь. Наверное, в любой компании людей есть свои эпикурейцы и стоики. На мысе Флора проявились и те, и другие.

В те дни я познал печальную истину, что большая часть человечества управляется страхом и эгоизмом, и что многие человеческие поступки вдохновляются мыслью о самовозвеличивании, а не принципами или любовью к ближнему своему.

Безграмотный и бескультурный человек груб в своем эгоизме, человек же образованный умеет скрывать свои инстинкты под маской кажущейся скромности и добродетели, но по сути, не ясно, что хуже.

В один из таких дней раздумий и грусти я записал в своем дневнике:
"Иногда мне кажется, что лучше бы написать так, как я чувствую, но потом приходит мысль, что спустя Время о многом, видевшемся в неизменных черных и белых цветах, придется раскаяться, когда дух пройдет через мытарства и усмирится. Так много я мог бы написать порой, пребывая в скорби духа, но я знаю, все будет хорошо, и Время окажется великим корректором и исправит халтуру и бездумную спешку, а также, наконец, привнесет гармонию в этот оркестр, хотя, кажется, что некоторые в нем играют так, будто в их музыке нет души".

Энтони Фиала. Битва с полярным льдом.
____________

Единственное, что может описать крепость нашей связи — это манкунианская грязь, романтическое разъединение и мощная мотивация доказать бесцельность всего через перверсивное совершенство. Взять что-то, что чуждо или непонятно всем, а затем неотступно доказывать каждому, что это именно то, что им нужно, так что в конце они возжелают это, несмотря на самих себя и презирая себя. Нам с Йеном было как день ясно, что они ничего не понимают, не берут в расчет нашу неподдельную боль, не видят питающее ее разочарование, то одиночество, в которое не верили даже члены наших групп. Это ужасное одиночество жизни в отсутствии людей, любящих мир, равно как и друзей.

Я верю, что в моей роли в Throbbing Gristle Йен видел ту же потерянную и изолированную, личность, каким он был сам, — вынужденно ставшую исполнителем радикального толка. Суицидальную, яростную и ожесточенную. Мы никогда не были полностью привязаны с остальными членами своих групп. У нас были свои секреты. Агенты самих себя, мы всегда сознательно использовали наши голоса, ведущие слушателя к откровению, делали все, что могли, чтобы быть харизматичными на сцене. Как и я, Йен верил в то, что патетика и мусор слишком глубоко завязли в окружающем мире. А Joy Division и Throbbing Gristle были жемчужинами, вываленными перед стадом свиней. Позднее признание наших заслуг теми же критиками, что так ненавидели нас в свое время, было горьким свидетельством безвкусицы жизни и всей музыки, которая была разбавлена, абсорбирована и употреблена во славу культурной импотенции и устаревания.

Дженезис Пи-Орридж. Автобиографические записки

жилец вершин
moholy-nagy
[info]gileec


Подробный рассказ про новую книгу издательства "Гилея" -
программа "Поверх барьеров" на Радио Свобода

[со]стоянье ума
moholy-nagy
[info]gileec
сегодня (вчера уже) был какой-то удивительный аквариумный день. уже днем неизвестно почему из глубин памяти возник "вавилон" - причем в известной логичной связке с "аристократом". когда я возвращался поздно домой, мимо меня промчался мотоциклист, у которого из динамика до меня донеслись обрывки какой-то далеко знакомой песни. зафиксировав в уме отрывок, я восстановил удивительное целое - "Ребята ловят свой кайф" - чрезвычайно редкая вещь "Аквариума". придя домой, я прочитал в хорошем жж-сообществе music_aktion запись, где автор вспоминает давний немецкий фильм "Бандитки" про девушек-музыканток, сидящих и сбегающих из тюрьмы, и сравнивает этот сюжет с историей Pussy Riot. я когда-то очень давно смотрел этот фильм по тв и единственное, что я помнил про него - что в самом начале там звучит лучшая версия песни Боба Дилана "all along the watchtower", которую мне доводилось слышать. я нашел фильм на ютубе, пересмотрел начало и обнаружил, что девушки исполняют песню в тюремном храме.



я даже покопался и извлек из глубины компьютерной памяти свой старый перевод песни Дилана (ему лет 10 точно), вот он:

«Отсюда должен быть какой-то выход» - сказал вору шут, -
«Все перепуталось, невозможно расслабиться,
Дельцы выпили мое вино, пахари изрыли мою землю,
И никто здесь не знает, чего мне это стоило».

«Нет причин волноваться» - ответил доброжелательно вор, -
«Среди нас много таких, кто считает жизнь шуткой.
Но мы с тобой прошли через это, и это не наш удел.
Так что хватит пустой болтовни – может быть поздно».

Вдоль сторожевой башни – князья несут дозор,
В то время как женщины приходят и уходят,
И босоногие слуги тоже…

Снаружи, на расстоянии, рычала дикая кошка.
Приближались два всадника, поднимался ветер…


я извиняюсь за устаревшее качество перевода, я его сейчас не стал править. хотя в том файле сохранились еще комментарии к тексту. я в свое время (когда занимался этими переводами), естественно, интересовался смыслом дилановских аллюзий и отсылок, потому что так-то вообще ничего не понять. поэтому я зависал на всяких фанатских зарубежных форумах, где люди обсуждали, что у Дилана откуда и куда. ну, и про эту вещь накопали в книге пророка Исайи:

Пророчество о пустыне приморской. – Как бури на юге носятся, идет он от пустыни, из земли страшной…
Приготовляют стол; расстилают покрывала; едят, пьют. Вставайте, князья, мажьте щиты!..
И вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые. (21:1,5,9)


казалось бы: причем здесь Гребенщиков? но песня "all along the watchtower" известна русскому слушателю в аквариумовском переложении "трамвай".

ВАМ!
moholy-nagy
[info]gileec
Очередная порция новонайденных сокровищ из американских 1960-х:

Вот здесь автор рассказывает историю, как группа Jefferson Airplane на следующий день после Вудстока выступала по американскому ТВ и там впервые в прямом эфире прозвучало fuck (точнее: motherfucker). А все от того, что группа исполняла свою песню "We Can Be Together", текст которой чуть менее чем полностью цитировал так называемую "Outlaw Page" из прославленной самопальной газеты East Village Other. Эту самую page нарисовали художники из Up Against the Wall, Motherfuckers. Саму картинку там - по ссылке - не показывают, но покажу я:


картинка воспроизведена на обложке русской книги про Мазафакеров, но не во всей красе - внутри ее нет, а на обложке ее местами затмевает название.


На всякий случай: BAMN означает "By Any Means Necessary" ("Любым возможным способом") - это известная присказка-лозунг в то время в том месте, ее цепляли по поводу и без повода:


Все бы ничего, но в комментариях к той записи отметился некий Шон Стюарт, автор вышедшей в прошлом году книги On the Ground: An Illustrated Anecdotal History of the Sixties Underground Press in the U.S., в которой много места уделено художественному творчеству UAW/MF. Шон пригласил всех в свой блог-сокровищницу, где обнаружились залежи неизвестных мне ранее картинок. В том числе неизвестных мне ранее мазафакерских листовок. Видимо, эта тема меня еще не скоро оставит. Даю ссылку на подборку Motherfuckers, но можно полистать журнал вообще - там не только 60-е, но и всякий негламурный рэп.

мое частное мнение о закрытии книжного магазина "Гилея"
moholy-nagy
[info]gileec
«Гилея»: последняя расхлябанность (Александр Умняшов)

В субботу 21 апреля стало известно о закрытии легендарного книжного магазина "Гилея". Журнал "Контрабанда" попросил дать комментарий происходящему одного из бывших работников "Гилеи" Александра Умняшова.

Некоторые интеллигентные книголюбы в интернете обсуждают локальную московскую новость — закрытие старейшей книжной лавки “Гилея”. Тот факт, что я проработал в магазине с 2004 по 2009 гг. (от продавца до директора) и после ухода не прерывал общение с его работниками, а также то, что я продолжаю сотрудничество с издательством “Гилея”, породившим магазин, дает мне право высказать свое скромное мнение о случившемся.

Подробнее...

  • 15
  • Leave a comment
  • Add to Memories

это связывает и очень определённо
moholy-nagy
[info]gileec
«Многоуважаемый Алексей Елисеевич,
я получил "Нестрочье", и меня очень заинтересовало Ваше утверждение, что загадку в зауми легко отгадать, кому нужно. Правильно ли я понял Вас, что в зауми есть загадка, и загадка эта поставлена автором сознательно?
Ответом Вы премного бы меня обязали.
С уважением, А. Шемшурин.
На днях выходит книга Золотухина "Эхизм".
1917. 5. VI».

Письмо А.А. Шемшурина А.Е. Кручёных 5 июня 1917.

Отвечаю на Ваше блуждавшее на почтах письмо. Жду ответа в свою очередь. Я даю лишь набросок, но тут целая система, Кант с Милюковым.
Загадка... Читатель любопытен прежде всего и уверен, что заумное что-то значит, т. е. имеет некоторый логический смысл. Так что читателя как бы ловят на червяка — загадку, тайну. В женщине и искусстве нужна тайна.
Сказать: люблю — это связывает и очень определённо, а человек никогда не хочет этого. Он скрытен, он жаден, он тайнотворец. И вот имеется вместо л<юбл>ю другое равное и, пожалуй, сугубое — это и будет: лефанта чиол или раз фаз газ... Хо-бо-ро мо-чо-ро = и мрачность, и нуль, и новое искусство!
Намеренно ли художник укрывается в дупле зауми — не знаю...
Посылаю Вам книгу — где страх и разрушение
речелом
и страницу из книги, к<ото>рая, вероятно... выйдет.
Извиняюсь за растрёпанное письмо.
Пишу урвавшись.
Если хотите — возьмите у Малевича мою статью о Хлебникове (можно через О. Р<озанову>), прочтите и сохраните. Она — скверная в общем, но детали есть.

Ответ А.Е. Крученых А.А. Шемшурину 2 июля 1917.

Из книги: Кручёных А. "Мир затрещит, а голова моя уже изрядно...": Письма А. Шемшурину и М. Матюшину. - М.: Гилея, 2012.
  • Leave a comment
  • Add to Memories

КУКИШ ПРОШЛЯКАМ
moholy-nagy
[info]gileec
Давненько я не говорил здесь о книжном магазине "Гилея" - ну, так вот: закрывается и распродает остатки.
официально

Часть моей вины в этом есть: именно я, будучи директором, в 2008 году взял на работу Георгия Еремина. Вот к чему это привело.

Да, наверное, магазин "Гилея" - это строчка в истории культурной жизни Москвы 1990-х - 2000-х гг. Но скоро - я уже писал - по адресу http://hylaea.ru/ откроется интернет-магазин издательства "Гилея", так что ваши любимые книги с вами не прощаются.

А теперь: и смех, и слезы, и любовь




Гилея на Знаменке (1992-1996)


Гилея на Садовой (1996-2002)


Гилея на Профсоюзной (2002-2010)


Символический обмен и смерть

с лягушкой в уме
moholy-nagy
[info]gileec
парочка вчерашних мыслей:
шел домой мимо новодельного храма шаговой доступности, который пару лет уже как стоит у меня под окном (в совершенно некрасивом месте, раньше там был загон для автобусов) и мне пришло в голову, что такие вот храмы, вырастающие повсюду как грибы, - они не только муляжи святой Руси за полчаса, но и не предполагают дороги к храму, совсем не имеют в виду духовный путь человека, усилия его души. заскочить свечку поставить. это магазин на диване.

еще вчера случайно увидел по тв "вечернего урганта". бог с ним, что это плохая копия американских шоу, мне до этого дела нет. на что обратил внимание: несколько шуток в рубрике "исторический твиттер" - Максим Горький жалуется, что вызывают к Сталину ("пичалька"), Григорий Распутин "публикует" фото "я с девчонками из Pussy Riot". ладно, что совсем не смешно, так чувствуется какое-то "нарушение баланса" - ни ургант, ни те, кто смеется, они ведь не знают (не задумываются), что это такое было - оказаться вызванным к Сталину, и они не задумываются, что такое происходит с Pussy Riot. ну, то есть вообще люди без мозгов.
в конце передачи ургант пошутил, что "речь Кирилла Серебренникова вчера подвергли цензуре, но я вам сейчас ее перескажу..." - и тут его тоже очень "смешно" запикали. то есть все это опять обратили в курьез, на уровне "похихикать". бездарный ургант.
но, наверное, все это еще цветочки, а мне просто с непривычки удивительно.

человек ли это?
moholy-nagy
[info]gileec


Хохот в лесу. Мзда на мосту.
Свист вонзившийся в похоть.
Ночной птицы плач.
Девушка — кукиш, унылый калач.
Колесо по руке, поцелуй палача.
Топором по плечу. Полечу к палачу.
Смешалося всё, румынка с ребёнком
И кровь, и рябина, и выстрел, и филин,
И ведьма двуперстая вместе с телёнком,
И мама, и ястреб безумьем намылен,
И брюхо, и ухо, и барышня — срам
С тоскою, с доскою, с тобой пополам.
Я море прошу, но море — молчальник.
Я ухо держу, но ухо — начальник.
Я маму хватаю, но мама кипит.
Я папу за лапу, но папа сопит.
Подушкой у чёрта, убитый клюкою
Я с Вием, я с Ноем, я вместе с тобою.
Я с дедушкой в яме, с женой на краю,
Я в щёлке, я в дырке, в лохматом раю.
Я — сап, я кукушка, чахотка и сон.
Я — веник, я — баня, я — тыква, я — сом.
Я пень королю. Я помощник тюрьме.
Я поп без ноги, я помещик в суме
С доскою, с тоскою с лягушкой в уме.

Геннадий Гор, Ленинград, 1942
Tags:

aboriginals
moholy-nagy
[info]gileec
   
   

NinetyNine 1998-2006.rar

Все-таки мир тесен, даже в Австралии. 19 октября 2006 года в Москве, в "Актовом Зале" состоялся концерт австралийской инди-лоу-фай группы "ninetynine". Группа отличная, мне чрезвычайно понравилась. Я пошел на тот концерт, потому что на разогреве играли Nola, но и главная группа оказалась восхитительной. Приятным моментом стал подарок на входе в виде кассеты с песнями из разных альбомов.

Совсем недавно мне попали в руки компакт-диски, приобретенные на том концерте Витей Вдовиным. Читая состав группы, я наткнулся на имя гитариста и басиста Яна Макинтайра. Я не только вспомнил это имя, но и вскоре установил, что это тот самый Ян Макинтайр, автор интервью с участниками Black Mask и Up Against the Wall Motherfuckers, которое я переводил для сборника про Мазафакеров в книжной серии "Час Ч". Этот парень, по информации, вообще оказался активным анархистским деятелем (и писателем) в Австралии.
Я сейчас не уверен, что Ян был тогда в составе "ninetynine" в Москве, потому что на сцене находилось всего три человека - 2 девушки и один барабанщик. Но тем не менее.
Это очень хорошая группа. По ссылке сверху 4 альбома (весят больше 1 ГБ, увы, но там кроме музыки еще и альбомные artworks).
Записи из коллекции Вити Вдовина, так что от него вроде как всем привет.

а также:
http://ninetynine99.bandcamp.com/ (там есть альбом Bande Magnétique, 2010)
http://en.wikipedia.org/wiki/Ninetynine
интервью для Avant перед московским концертом
http://en.wikipedia.org/wiki/Iain_McIntyre
интервью Яна Макинтайра с участниками Black Mask и Motherfuckers
часть первая
часть вторая

ПРОХОДЯЩИЕ ХАРАКТЕРЫ
moholy-nagy
[info]gileec
      
Издательство "Гилея" запускает новую книжную серию - "REAL HYLAEA"

____

О книге Геннадия Гора

"...Третья тайна была таинственнее всех остальных. Тут он следил за собой особенно внимательно. За многие десятилетия не проговорился о том, что во время войны написал книгу стихов.<...>
Как видно, его смущал избранный им бескомпромиссный способ высказывания. В блокадные и послеблокадные месяцы с ним что-то произошло. Сложившийся тридцатипятилетний автор решительно выбирал традицию Хармса, Вагинова и Введенского. По сути, речь шла не только о стилистике, но об ином варианте судьбы.
Кажется, он ничего не боится. За исключением, конечно, жизни и смерти. Никогда ни прежде, ни после он не писал с такой поистине ошарашивающей безысходностью и отчаянием.
Он не столько рассказывает о своем страхе, сколько дает возможность высказаться ему самому. Именно так и должен говорить ужас — сбивчиво, нелогично, вступающими в самые неожиданные сочетания словами.
Гор понял или почувствовал, что для окружающего мира не подходит язык Кузмина или Ахматовой. Тут нужна иная поэтика — та, в которой слово является лишь обозначением подспудного, не выходящего на поверхность, смысла.
Эти стихи есть прямая, ничем не сдерживаемая, речь подсознания. Ощутивший неожиданную свободу автор, возможно, впервые не думал ни о последствиях, ни о реакции читателя. Безо всяких околичностей он вел разговор с миром о нем самом."

Александр Ласкин. Квадратура Гора

Эту статью, как и небольшую подборку блокадных стихотворений Геннадия Гора, можно прочитать онлайн в 38-м номере Toronto Slavic Quarterly (раздел "De Visu").
UPD. См. также давнюю рецензию Олега Юрьева на русско-немецкое издание этих стихотворений.
_____________

О книге Вальтера Сернера
Впервые на русском языке публикуется полный вариант дадаистского манифеста Вальтера Сернера "Последняя расхлябанность" (1919). Интересующиеся историей дада могут помнить публикацию текста под названием "Последнее расшатывание" в переводе Владимира Седельника в книге "Дадаизм и дадаисты" (М., ИМЛИ РАН, 2010), но там была представлена всего лишь первая глава! В антологии дада, изданной "Республикой" в 2002 г., манифест только упоминается в биографической справке В. Сернера как "Последнее послабление" (а в гилейском "Альманахе Дада", 2000, как "Расшатывание последних устоев").
Что касается рассказов, то


____________

О книге Алексея Крученых


________

Тираж книг ограничен. В широкую продажу они вряд ли поступят. Но в "Фаланстере" точно будут.
Совсем скоро начнет работу книжный интернет-магазин "Гилея", где все имеющиеся в наличии книги "Гилеи" можно будет заказать почтой или курьерской доставкой (по Москве) по издательским ценам. Также на сайте http://hylaea.ru/ планируется публикация электронных версий закончившихся тиражей.

Уже известны и некоторые планы на будущее


cinéma discrépant
moholy-nagy
[info]gileec
Когда-то, лет 10 назад, я был заядлым киноманом, "Иллюзион" и Музей Кино являлись для меня родными местами, ходил туда чуть ли не каждую неделю. Но в какой-то момент (наверное, как раз в период закрытия Музея Кино) чтение вытеснило кино на второй план. Если раньше я систематически отсматривал киноклассику, то в последние годы просмотр фильмов превратился в полуслучайный процесс. Вот, например, что я посмотрел в прошлом году:

Побег из Шоушенка (1994) / Фрэнк Дарабонт
Молодая Гвардия (1948) / Сергей Герасимов
Бесславные ублюдки (2009) / Квентин Тарантино
Черный лебедь (2010) / Дарен Аронофски
Ритмы свободы (2010) / Войцек Слота, Лешек Гноиньски
Синий бархат (1986) / Дэвид Линч
Астенический синдром (1989) / Кира Муратова
Сатисфакция (2010) / Евгений Гришковец
Снежное чувство Смиллы (1997) / Билли Аугуст
Начало (2010) / Кристофер Нолан
Как я провел этим летом (2010) / Алексей Попогребский
Короткие встречи (1967) / Кира Муратова
+ 1-4 сезоны “Доктора Хауса”

если сравнить со списком просмотренного в 2010 году, то динамика очевидна: пару лет назад я смотрел в среднем два фильма в месяц, в прошлом году уже один фильм. А если взглянуть на достижения этого года -

Зеркало (1974) / Андрей Тарковский
Убить Билла (2003) / Квентин Тарантино
Убить Билла-2 (2004) / Квентин Тарантино
Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар (2001) / Кевин Смит
+ сериал “Краткий курс счастливой жизни” -

то картина становится совсем невнятной. В общем-то просмотр "Джея и Молчаливого Боба" (что характерно - в салоне автомобиля) навел меня на мысль, что некоторые вещи проходят мимо. И списки лучших фильмов всех времен не в помощь. Нужен дружеский совет. Я знаю, некоторые из вас - профи в этом деле, я вижу ваши списки просмотренного - это тоже мне добавляет неуверенности. Если не трудно, черкните мне ОДИН фильм, которым вы хотите с кем-то поделиться. Можно также указать на какой-нибудь документальный фильм и фильм-концерт, потому что мой персонально-произвольный Top-10 Music Video (в скобках - год записи концерта)

Talking Heads. Stop Making Sense (1983)
Tom Waits. Big Time (1987)
Bob Dylan. Don’t Look Back (1965)
Dead Can Dance. Toward the Within (1993)
R.E.M. Tourfilm (1989)
The Cure. Show (1992)
Depeche Mode. Devotional (1993)
U2. Zoo TV: Live from Sydney (1993)
Nirvana. Unplugged in New York (1993)
Queen. Live at Wembley (1986)

давно пора менять - он ужасно устарел.
Спасибо.

Майкл Каннингем об Уолте Уитмене
moholy-nagy
[info]gileec
Сегодня исполняется 120 лет со дня смерти Уолта Уитмена. По совершенно случайному совпадению к настоящему моменту у меня оказался готов перевод текста, которым я не спеша занимался некоторое время. Это эссе является предисловием известного писателя Майкла Каннингема к составленному им сборнику избранных произведений Уолта Уитмена “Законы творенья” (“Laws for Creation”, Picador, 2006). В нем Каннингем рассказывает, почему для него важен Уитмен, почему поэт стал героем его романа “Избранные дни” и что эта поэзия значит сегодня.


okay, just say it )

ПРОЗАСЕДАВШИЕСЯ
moholy-nagy
[info]gileec
OPENSPACE.RU
интервью
Гельман и Чаплин: новый альянс?Гельман и Чаплин: новый альянс?

ЕКАТЕРИНА ДЁГОТЬ спросила Марата Гельмана, зачем он помогает Всеволоду Чаплину создавать православный Центр современного искусства

Дальше ›





You are viewing [info]gileec's journal