?

Log in

Безостановочный аттракцион - vision in motion [entries|archive|friends|userinfo]
гилеец в модном котелке

[ website | гилея ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Безостановочный аттракцион [дек. 8, 2016|08:20 pm]
гилеец в модном котелке
[Tags|]


Сегодня, в день рождения Джима Моррисона, журнал «полтора дезертира» выпустил pdf-версию ещё одного моего давнего перевода: о группе The Doors и эпохе Шестидесятых в Америке. Это глава из книги известного рок-критика Грейла Маркуса (2011). В тексте много точных наблюдений не столько о событиях полувековой давности, сколько о нашем сегодняшнем (не только американском, но и российском) восприятии той эпохи. Если попробовать охарактеризовать это восприятие одним словом, то на ум приходит: «аттракцион». В Америке тоже есть свой «Цой жив» — Джим Моррисон, который никак не может сгинуть с радиоволн. В Америке тоже бредят «Оттепелью» («Летом любви»), там тоже есть свои шестидесятники, которые никак не могут освободить место «публичных интеллектуалов». Уже в середине 1970-х молодые люди жалели, что опоздали увидеть Роллинг Стоунз в «пору их расцвета», но см. новый альбом этой группы, вышедший на прошлой неделе. Маркус анализирует фильмы начала 1990-х, в которых ставился вопрос: «У вас было когда-нибудь чувство, что Америка катится в тартарары? Такое чувство, будто вся страна хочет крикнуть: пропади всё пропадом!?» — но см. сегодняшнюю ленту американского и российского фейсбука. Маркус также рассказывает как в 1960-е люди выходили делать революцию днём, а вечером спешили к телевизору смотреть себя в новостях — сегодня люди стали аудиторией собственных поступков в прямом эфире, через инстаграм и твиттер. Джим Моррисон и Виктор Цой — великие поэты, принесшие скрижали Откровения, но из них сотворили рок-идолов-кумиров и принесли в жертву безостановочному аттракциону.

PDF

читать онлайн

СсылкаОтветить