<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' xmlns:atom10='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<channel>
  <title>vision in motion</title>
  <link>http://gileec.livejournal.com/</link>
  <description>vision in motion - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Thu, 09 Jul 2009 22:04:29 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>gileec</lj:journal>
  <lj:journalid>13936828</lj:journalid>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <atom10:link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/' />
  <image>
    <url>http://l-userpic.livejournal.com/94561138/13936828</url>
    <title>vision in motion</title>
    <link>http://gileec.livejournal.com/</link>
    <width>72</width>
    <height>100</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://gileec.livejournal.com/37201.html</guid>
  <pubDate>Thu, 09 Jul 2009 22:04:29 GMT</pubDate>
  <title>УТВЕРДИВШИСЬ (начало)</title>
  <link>http://gileec.livejournal.com/37201.html</link>
  <description>&lt;img src=&quot;http://pics.livejournal.com/gileec/pic/0001gz8d/s320x320&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; hspace=&quot;20&quot; vspace=&quot;15&quot;&gt;Утвердившись на максимуме еще до выхода своей первой книги, Изу начал брать эксклюзивные интервью у светил литературного Парижа: у Андре Жида, Франсуа Мориака и других. Содержание этих бесед никак не устраивало потенциальных публикаторов, так что Изу основал свой печатный орган – La Dictature lettriste («Леттристская диктатура»), которого хоть и хватило на один номер, но он положил начало многим леттристским изданиям. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сегодня можно вальяжно поглядывать на такое название как на ребяческую выходку или посчитать это неостроумной мегаломанией. В 1946 году это пугало. Каждый день газеты печатали разоблачительные истории о французах, переходивших на сторону нацистов, репортажи о немыслимых нацистских преступлениях, донесения с нюрнбергских заседаний – в этом контексте выставление напоказ слова «диктатура» было еще хуже, чем панковское прославление свастики, а ведь суть была та же. Провокация Изу была способом привлечь внимание; это был аргумент, что в мире, принимаемом без вопросов, одна диктатура сменяет другую; это свидетельствовало о подлинном кокетстве с фашистским упразднением границ. Результатом стала возросшая известность и полку адептов прибыло.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://pics.livejournal.com/gileec/pic/0001h8y4/s320x320&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;right&quot; hspace=&quot;20&quot; vspace=&quot;15&quot;&gt;Изу писал книги о театре, о себе, о любви: последняя называлась La Mécanique des femmes («Механика женщин»), которая в 1949 году превратила его имя в пароль на Левом Берегу. В предисловии Изу более-менее открыто давал повод полиции к своему аресту (брошюра, по сути, была пособием по сексуальным практикам), с уверенностью заявив о своей безнаказанности – в конце концов, он ведь уже выпустил гораздо более подрывной манифест, призыв к «Леттристской революции»! Министр внутренних дел клюнул на наживку: он запретил книгу и арестовал Изу. Вытащенный на поверхность Изу перед судьей заявил, что его работа является «полезным содействием в образовании юношества». Судья проигнорировал &lt;a href=&quot;http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F&quot;&gt;сократову иронию&lt;/a&gt; и отправил Изу в психушку. Тем временем, «Механика женщин» вышла на первое место в хит-парадах черного рынка.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src=&quot;http://pics.livejournal.com/gileec/pic/0001kq8x/s320x320&quot; alt=&quot;&quot; align=&quot;left&quot; hspace=&quot;20&quot; vspace=&quot;15&quot;&gt;После случившегося - в &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Le_Tabou&quot;&gt;&quot;Табу&quot;&lt;/a&gt;, где закончил свое существование джаз-банд Бориса Виана, откуда Сартр, Камю и Мерло-Понти ковыляли домой, где &lt;a href=&quot;http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE,_%D0%96%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D1%82%D1%82&quot;&gt;Жюльет Греко&lt;/a&gt; скрывалась из виду в ночном мраке – Померан забирался на столы, бил в тамбурин и читал буквенные стихи. Он пускал шляпу по кругу пьяных туристов и рассказывал всем о происходящем с Мессией. В кафе работа продолжалась более серьезным образом. Следуя механике изобретения – и, таким образом, если все правила исполнялись, по определению творя культурную историю – леттристы превращали свою пост-дадаистскую буквенную поэзию в поэзию «сферическую», поэзию последнего элемента, прото-язык, основанный на лингвистических частицах, &lt;i&gt;«не имеющих прямого смысла, где каждый элемент существует пока генерирует возможность представить другой элемент, пока не существующий, но возможный»&lt;/i&gt; - типичная математическая ИЗУитская формула, вскоре давшая впечатляющие результаты. Это позволило заменить визуальное искусство и повествовательную прозу метаграфикой (позже «гиперграфикой»), нео-иероглифами, в которых изречения были смешаны или дополнены картинками и наоборот, «таким образом, знакомство с азбучным письмом есть не только искусство рисования, но графика для всех людей и всех социальных категорий прошлого и будущего, так же как графика или анти-графика каждого индивидуального воображения». В 1950 году своей книгой Saint ghetto de préts, с подзаголовком &lt;a href=&quot;http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%83%D0%B0%D1%80&quot;&gt;«гримуар»&lt;/a&gt; (книга заклинаний или, иначе, тарабарщины), Померан вывел метаграфику на уровень всеобъемлющей игры слов. Это было невероятное произведение: каждое слово заменено картинкой, каждая картинка была извращена словом и то, что ситуационисты называли «непокорностью слов» было инсценировано уже в самом названии. С подстановкой слова préts (кредиты) соседний район Сен-Жермен-де-Пре – пристанище леттристов, «главный герой» книги – превратился в место, где срок пребывания жителей истек; с подстановкой «гетто» он становится местом, где жить не может никто. Но чем &lt;a href=&quot;http://davidbaptistechirot.blogspot.com/2006/11/gabriel-pomerands-saint-ghetto-of.html&quot;&gt;дальше листаешь страницы&lt;/a&gt;, тем больше место напоминает лабиринт, где на каждом повороте натыкаешься на слово, на изображение, на строение, на человека, бурлящих легендой и возможностью, проникаешь в тайную утопию, доступную всякому, кто способен ее распознать. «Сен-Жермен-де-Пре это гетто, – начинает Померан – там каждый носит желтую звезду в районе сердца… Сен-Жермен-де-Пре это зеркало рая».&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Окончание следует&lt;/i&gt;</description>
  <comments>http://gileec.livejournal.com/37201.html</comments>
  <category>камю</category>
  <category>сартр</category>
  <category>исидор изу</category>
  <category>мерло-понти</category>
  <category>андре жид</category>
  <category>франсуа мориак</category>
  <category>габриэль померан</category>
  <category>леттристы</category>
  <category>жюльет греко</category>
  <category>борис виан</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>8</lj:reply-count>
</item>
</channel>
</rss>
