December 13th, 2014

black mask

Подымись с могилы и не будь убитым

Мне встречались люди,
мечтавшие, чтобы горы
вечно носили их имена.

Но могильные холмики невысоки,
и зелень их однообразна.
Все сыновья разлетелись по свету —
на одинокие пальцы
распался кулак отцовской руки.

У меня был друг:
он прожил и умер в полной тиши
очень возвышенно
и не оставил после себя ни книги, ни сына —
никого, кто б всплакнул на могиле.

Но это вовсе не грустная песня —
все дело в названье вершины,
куда я стараюсь забраться,
вдыхая густой аромат темноты,
разбавленный тонкою дымкой.
Вершине я дал его имя.
— Леонард Коэн | из этой книги | оригинал

25 августа 1917 г. демобилизованный прапорщик Чердынского полка Ле-Дантю сорвался со ступеньки и попал под поезд при катастрофе (или обстреле) воинского эшелона под г. Проскурово. Верная памяти жениха, Ольга Ивановна Лешкова писала общему с Ле-Дантю другу Илье Зданевичу в Париж: «Он не был убит в сражениях, а выйдя целым и невредимым из целого ряда боев, в которых командовал полком, стал жертвой несчастного случая с поездом. Миша участвовал в целом ряде сражений, обнаружив редкое самообладание и полный презрения ко всяким опасностям». О гибели друга Илья Зданевич узнал во время научной экспедиции в 1917 г. В честь Ле-Дантю он назвал одну из вершин Понтийского хребта высотой 3700 метра. В дневнике экспедиции Зданевич писал: «Эту часть Качкар уступает низшей вершине, открытой мной, которую в честь моего друга, покойного Ле-Дантю, известие о гибели которого застало меня у руин Ишхани, я назвал вершиной Ле-Дантю. Лежащему под ней новооткрытому глетчеру будет поэтому присвоено имя ледника Ле-Дантю».
— Ирина Дзуцова. Михаил Ле-Дантю и его родословная