Category: корабли

Category was added automatically. Read all entries about "корабли".

kukish

Основное

Этот журнал называется гилеец, потому что я имею некоторое отношение к книгоиздательству «Гилея», в котором вышли три книги в моём переводе.

Самое важное и интересное в этом журнале: Collapse )
kukish

Thank you for talkin' to me Arctica

Не так часто заходит речь на эту тему в моем журнале, но сегодня событие, поэтому расскажу. Вышла из печати книга, для которой я перевел фрагменты воспоминаний американского полярного исследователя Энтони Фиалы об экспедиции на Землю Франца-Иосифа (1903—1905). Эти фрагменты стали частью раздела "История освоения ЗФИ" в большом справочном томе, в основу которого вошли многолетние исследования Морской арктической комплексной экспедиции (МАКЭ) на архипелаге (МАКЭ — это сектор исследования Арктики в Институте Наследия, я там н.с.). В книге два раздела: "Историко-культурное наследие" (летопись освоения, открытие, биографии первопроходцев, памятники истории освоения) и "Физико-географическая характеристика" (океанология, геология, геоморфология, климат, ледники, почвы, растительность, животные). В предыдущие годы вышли такие же справочники по Новой Земле и острову Вайгач. Для знатоков и ценителей это клад.

Мне очень понравилась "Битва с полярным льдом" Энтони Фиалы, удивительно, что она никогда не переводилась на русский язык, а ведь это не сказать, чтоб совсем уж узкоспециальная книга — не более специальная, чем тот же "Фрам" в Полярном Море" Нансена. В "Битве" очень много Человека, его устремлений, желаний, возможностей, слабостей, глупостей — всех качеств характера, которые вылезают наверх в более-менее экстремальных ситуациях. Экспедиция под руководством Фиалы была трудной и в своей конечной цели неуспешной: участникам так и не удалось достичь Северного полюса, как того хотел меценат Циглер, оплативший расходы. Их корабль уничтожили льды и людям пришлось зазимовать второй раз, чего они не планировали (корабль спасения не смог прорваться в первый год).

Я хочу показать три переведенных мной фрагмента, мне кажется в них хорошо передана "интонация стойкости" всей книги. Несмотря на спокойный тон повествования, там проскальзывает "ужас льдов и мрака", достойный пера Эдгара По. Collapse )