Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

kukish

Самое главное

Этот журнал называется гилеец, потому что я имею некоторое отношение к книгоиздательству «Гилея», в котором вышли три книги в моём переводе.

Самое важное и интересное — прежде всего, переводческие работы:

  

Боб Блэк, «Хомский без церемоний» (Ridero, 2021) —
электронная книга: ridero | litres | bookmate | amazon |
печатная книга:
ходасевич | ozon | aliexpress | wildberries
фаланстер VK | FB | циолковский VK | FB

Боб Блэк, Дополнение к «Упразднению работы» (Ridero, 2020) —
электронная книга: ridero | litres | bookmate | ozon | amazon | mybook | google.play | apple.books
печатная книга:
ходасевич | aliexpress | wildberries
фаланстер VK | FB | циолковский VK | FB

  

Боб Блэк, «Миф о правах человека» (Ridero, 2019) —
электронная книга: ridero | litres | bookmate | ozon | amazon | mybook | google.play | apple.books
печатная книга:
ходасевич | фаланстер VK | FB | циолковский VK | FB

Боб Блэк, «Анархия и демократия» (Гилея, 2014) —
печатная книга: на сайте издательства | alib
электронная книга полностью: bibliorossica
В 2019–2020 гг. тексты из «Анархии и демократии» были перевыпущены по отдельности в виде электронных книг. См. в магазинах:
ridero | litres | bookmate | ozon | amazon | mybook | google.play | apple.books

См. также тэг в журнале: black

  

Грейл Маркус, «Следы помады: Тайная история ХХ века» (Гилея, 2019) —
электронная книга: bibliorossica
печатная книга: на сайте издательства
онлайн-версия полностью здесь в журнале

Грейл Маркус, «Историограф: Кабаре Вольтер» (Ridero, 2019) —
печатная книга: циолковский VK | FB
электронная книга: ridero | litres | bookmate | ozon | amazon | mybook | google.play
онлайн-версия полностью здесь в журнале

См. также здесь тэги: punk | dada | lettrism | situationism

  

Грейл Маркус, «Transmission» (глава о Joy Division из книги «История рок-н-ролла в десяти песнях», 2015) —
читать VK | FB | LJ

Грейл Маркус, «The Doors в так называемые Шестидесятые» (глава из книги «The Doors. A Lifetime of Listening to Five Mean Years», 2011) —
читать VK | FB | LJ | PDF

  

Грейл Маркус, «Пролог» (вступление из книги «Mystery Train: Images of America in Rock 'N' Roll Music», 1975) —
читать VK | FB

Грейл Маркус, «Привязанный к истории» (эссе о необычной семейной истории, воспоминания о детстве, 2008) —
читать VK | FB | PDF



«Мифы и глубины»: большой разговор Грейла Маркуса и Саймона Рейнольдса обо всём на свете (Los Angeles Review of Books, 2012) — читать LJ

P.S.: моё письмо Грейлу Маркусу (впечатления от его книг, 2013)

  

«Motherfuckers: Уличная банда с анализом» (Гилея, 2008): собрание текстов и документов, касающихся истории двух художественных объединений: Black Mask и Up Against the Wall, Motherfuckers, которые действовали в США во второй половине 1960-х гг. —
читать LJ | PDF

  

Ласло Мохой-Надь, «Видение в движении» (work in progress, начальные главы: Ridero, 2019)
электронная книга (обе части): ridero | litres | bookmate | ozon | amazon | mybook | google.play

Моя рецензия на «Telehor» Мохой-Надя

   

Марк Мастерс, No Wave (Black Dog Publishing, 2007): вступление и первая глава из книги по истории арт-сцены Нью-Йорка рубежа 1970–80-х гг. —
читать LJ | PDF

Интервью Дженезиса Пи-Орриджа:
— The Wire, 2006 [LJ]
— Stay Thirsty Media, 2008 [Katabasia]
— Rock 'N' Roll Dating, 2009 [Zvuki.ru]

   

Вильгельм Райх, «Убийство Христа» (глава из книги 1953 г.) — публикация была связана с новостью о смерти выдающегося учёного Игоря Кона (2011), повлекшей за собой проявления эмоциональной чумы. Спустя время книга была полностью издана в России (не в моём переводе).

Энтони Фиала, «Битва с полярным льдом» (1907) — отрывки из книги американского исследователя Арктики, опубликованные в коллективной монографии «Земля Франца-Иосифа» (Паулсен, 2013).

   

Майкл Каннингем об Уолте Уитмене (2006) — читать LJ | VK | FB

Избранная американская поэзия ХХ века:
—— Ральф Чаплин (1922)
—— d.a. levy. (1960-е)
—— Лерой Джонс (Амири Барака) (1967)

Песни Боба Дилана:
—— “Chimes of Freedom” (1964)
—— “With God on Our Side” (1964)
—— “A Hard Rain's A-Gonna Fall” (1964)
—— “Let Me Die in My Footsteps” (1963)
—— “Seven Curses” (1964)
—— “All Along the Watchtower” (1967)
—— “Desolation Row” (1965)
—— Стихотворение/эссе к альбому Bringing It All Back Home (1965)

— — — — — —

Иногда публикации (не переводы):
Сводные отряды Макаренко, школа Баухауз и теория Affinity Groups Мазафакеров
Патти Смит о Пазолини и не только (1970-е)
Александр Бренер:
—— Фрагмент (2011)
—— Запись чтения стихов (1997)
Луи Антуан Сен-Жюст. «Дух Революции и Конституции во Франции». Трактат (конспект) (1791)
О газете издательства «Гилея», выходившей в 1990—1991 гг.
Пилотная книга «Гилеи»: «По лестнице познания: из неопубликованных стихотворений» Казимира Малевича (1991)

   

Каталог выставки леттристов (2012)
Письмо Алексея Кручёных (1917)
«Кощунственный» фрагмент из романа Ильи Зданевича «Философия» (1930)
Православные музыканты о Законе об оскорблении чувств верующих (2013)
— По тэгу poetry можно найти много редких и любимых мною стихотворений (в том числе из гилейских книг)
— По тэгу хозяева дискурса (самому частому в этом журнале) собраны выписки и цитаты из прочитанных мною текстов

Иногда я сам высказываюсь о том, что мне интересно:
О Лидии Гинзбург (2014)
О горгуловщине (о книгах Сергея Кудрявцева) (2012)
О выставке, посвящённой Ги Дебору (2013)
О выставке «Феминистский карандаш—2» (2013)
Билеты на рок-концерты за 20 лет (2013)
Рецензия сразу на две разные книги (2012)
Рецензия на роман Захара Прилепина «Обитель» (и не только) (2014)
«Десять книг, которые выдумали детство» (2011) (также по тэгу книги я раз в полгода делюсь впечатлениями о прочитанном).

А иногда я пишу отсебятину:
«Остров сокровищ» (2010) и «Покушение с негодными средствами» (2012) (косвенно связаны между собой местом действия — Соловецким островом Анзером)
«Избранные дни» (2011)
«Разрушенные комнаты». Монодрама-сверхповесть (2013)
«Синодик опальных» (2014)
О моём друге детства (2013)
Один мой день (май, Париж и чудеса) (2013)
«Дублинский дневник» (1995)

Ещё я играю на ударной установке и на перкуссии, в настоящее время сотрудничаю с группами: «Небослов», «Аэроглиф», «Ленина Пакет». В 2009—2015 гг. я сотрудничал с группами: «Новые Дни», «Действующие Лица», «Происшествие», «Театр Яда». Музыка всех этих коллективов достойна вашего внимания. В феврале 2011 г. я собрал в одном концерте все группы, в которых когда-либо участвовал и написал здесь о каждой из них. Собрание моих почтений здесь.

Альбомы, в которых я поучаствовал на барабанах:

2019 — Новые Дни. «Любовь перед тобой» — ??
2018 — Небослов. «Мемуары Муми-папы» — ??
2017 — Небослов. «Дядя Ринат уехал» — Круги | VK
2016 — Kraater. «Кыштымский экспресс» — Bandcamp | VK
2016 — Silver Spoon. «One Worker To Leave A Ship» — Круги | VK
2015 — Аэроглиф. «Дети капитана Верещагина» — Круги | VK
2015 — Небослов. «Курьерская служба дяди Рината» — Круги | VK
2015 — Небослов. «Дядя Ринат приехал» — Круги | VK
2014 — Происшествие. «Северная Земля» — Круги | VK
2013 — Проишествие. «Кафе Цветы» — Круги | VK
2013 — Новые Дни. «Останови время» — VK
2013 — Происшествие. «Танцевать!» — Круги | VK
2012 — Происшествие. «Автостопом по облакам» — Круги | VK
2012 — Небослов. «Бабочки Вавилона» — Круги | VK
2005 — Дифfuzzия. «Загадки» — Discogs

Подборка музыкальных видео за разное время с моим участием

   

   

   

   

   
hugo

Американская трагедия


История США, также как и российская, имеет свой «Курск»: правда, морская катастрофа первых гораздо масштабнее — под воду ушло три эсминца и погибло около 800 человек (число жертв «Курска» — 118). Американская трагедия произошла в середине декабря 1944 года и это событие стало темой эссе известного рок-критика и писателя Грейла Маркуса (р. 1945), на чью жизнь и судьбу катастрофа повлияла непосредственно: на одном из кораблей служил его 24-летний отец, который погиб во время тайфуна. В своём тексте Маркус размышляет о свойствах человеческой памяти в ситуации когда самого близкого человека ты никогда не видел, но он, в качестве участника грандиозного исторического события, выглядит в твоём воображении (не в памяти!) мифологическим героем. («Из вышесказанного становится ясно, к какой части души относится память — именно к той же, что и воображение». /Фома Аквинский/). В качестве вспомогательного инструмента, для своего автоархеологического («самокопательского») труда, Грейл Маркус привлекает пример фильма Дэвида Линча «Синий бархат» и это настолько любопытный метод, насколько вообще может быть любопытен малоизвестный для российского читателя эпизод Второй Мировой войны.

Скачать pdf в красивом оформлении

Читать VK


Читать FB

Когда я сделал перепост этого материала ВКонтакте, мне написал заведующий конторы «полтора дезертира», впервые опубликовавшей этот материал, и выразил мнение, что моё сравнение трагедии «Курска» с американской катастрофой некорректно. Я пояснил ему, что «здесь больше имеется в виду отношение общества к событию — как я понял из текста Маркуса, в США к этой катастрофе относятся так же трепетно, как у нас к “Курску”». В ходе нашего диалога мой знакомый заведующий также высказал пару, на мой взгляд, важных замечаний: 1) «У нас [в России] нет устойчивого интереса общества или сколько-нибудь широких кругов к подобным вещам. Это длится пока свежа новость, а дальше [это] касается только специалистов и маргинальных групп доморощенных историков. (Пере)осмысление, пере-живание истории в России вообще не в чести — в отличие от воспроизведения ограниченного набора школьных мифов». 2) «Вообще, дело с этими эсминцами — очень специфическая штука. Там куда важнее, пожалуй, не 800 трупов, а отказ бунтовать».
László Moholy-Nagy

Боб Блэк без церемоний



Текст Боба Блэка, посвящённый недавно произошедшему с ним инциденту
и обращённый к его американскому издателю.

Описанное Блэком происшествие, конечно же, имеет своей причиной давно сложившееся неприятие этого действительного новатора и реформатора анархистских идей разного рода «революционными» консерваторами — той самой заскорузлой и секстантской анархистско-левацкой средой, которая достаточно основательно проросла повсюду и теперь является своего рода активистским мейнстримом. Эти люди, каковых полно и у нас, ведут себя, по сути дела, как наша родная власть, не стесняющая себя в средствах, чтобы защитить собственные святыни и свой бизнес.
black mask

Подымись с могилы и не будь убитым

Мне встречались люди,
мечтавшие, чтобы горы
вечно носили их имена.

Но могильные холмики невысоки,
и зелень их однообразна.
Все сыновья разлетелись по свету —
на одинокие пальцы
распался кулак отцовской руки.

У меня был друг:
он прожил и умер в полной тиши
очень возвышенно
и не оставил после себя ни книги, ни сына —
никого, кто б всплакнул на могиле.

Но это вовсе не грустная песня —
все дело в названье вершины,
куда я стараюсь забраться,
вдыхая густой аромат темноты,
разбавленный тонкою дымкой.
Вершине я дал его имя.
— Леонард Коэн | из этой книги | оригинал

25 августа 1917 г. демобилизованный прапорщик Чердынского полка Ле-Дантю сорвался со ступеньки и попал под поезд при катастрофе (или обстреле) воинского эшелона под г. Проскурово. Верная памяти жениха, Ольга Ивановна Лешкова писала общему с Ле-Дантю другу Илье Зданевичу в Париж: «Он не был убит в сражениях, а выйдя целым и невредимым из целого ряда боев, в которых командовал полком, стал жертвой несчастного случая с поездом. Миша участвовал в целом ряде сражений, обнаружив редкое самообладание и полный презрения ко всяким опасностям». О гибели друга Илья Зданевич узнал во время научной экспедиции в 1917 г. В честь Ле-Дантю он назвал одну из вершин Понтийского хребта высотой 3700 метра. В дневнике экспедиции Зданевич писал: «Эту часть Качкар уступает низшей вершине, открытой мной, которую в честь моего друга, покойного Ле-Дантю, известие о гибели которого застало меня у руин Ишхани, я назвал вершиной Ле-Дантю. Лежащему под ней новооткрытому глетчеру будет поэтому присвоено имя ледника Ле-Дантю».
— Ирина Дзуцова. Михаил Ле-Дантю и его родословная
kukish

Память и ожидание



Если бы вы могли просто хранить внутреннюю тишину, не загрязнённую воспоминаниями и ожиданиями, вы бы могли разглядеть прекрасный узор событий. Это ваше беспокойство создаёт хаос.
— Нисаргадатта Махарадж

Про это состояние лучше всех, по-моему, писал Гласс в предисловии к «Music in 12 Parts»: про то, что минимализм отнимает у слушателя два ключевых понятия — память и ожидание. Память — потому что ему не с чем эту музыку сопоставить, а ожидание — потому что он в какой-то момент понимает, что ждать тоже нечего: в ней, если судить старыми мерками, ничего не происходит, она просто длится и длится. И вот когда он понимает, что развития нет и не будет, тут-то он и начинает слушать совсем по-другому — а точнее, не слушать, а просто быть.
Антон Батагов

Collapse )
kukish

Червяк ползет за всеми


Никакая нация не держит своего слова. Нация — большой бессмысленный червяк, преследуемый чем? Конечно, роком, судьбой. У нации не может быть чести; она не может держать слова. По этой причине в старые времена старались иметь короля, обладающего личной честью и словом.
Монстр — вот что такое нация. Каждый должен опасаться нации. Это нечто ужасное. Как может подобное иметь честь или слово? Вот почему я за малые нации. Малые нации предполагают малые катастрофы. Большие нации предполагают большие катастрофы.
Карл Густав Юнг

Человек, не погружавшийся в эту проблему, конечно, скажет: «Кому интересны наши желания!». И попадет пальцем в небо. Желания здесь как раз очень интересны. Потому что желания народов (в отличие от некоторых наших личных желаний) обречены на исполнение. Это отдельный индивидум может умереть, желая купить так никогда и не купленный им «Мерседес». С народами такого не бывает: желания народов — всегда предчувствие будущего.
Александр Зеличенко
kukish

Про то как Свидригайлов собирался в Америку

Головою в песок не уйду нипочём,
Ведь кто-то сказал, что смерть за плечом.
Меня не пугает судьба умереть,
В могилу пойду — буду прямо смотреть.
Ты позволь умереть мне
Так, как я сам умереть захочу.

Ходят слухи о войнах, что были и есть,
Смысл жизни развеян по ветру весь.
И люди готовы руки сложить,
Учатся смерти, не зная, как жить.
Ты позволь умереть мне
Так, как я сам умереть захочу.

Я, может быть, глуп, но сумею понять,
Когда против шерсти гладят меня.
И война вновь придёт, и смерть по пятам.
Ты позволь умереть мне здесь, а не там.
Ты позволь умереть мне
Так, как я сам умереть захочу.

И всегда были люди, что боялись всего,
Пугали войною всё время своё.
Я прочёл их заветы, остался молчать,
Но, сейчас, мой Господь, я готов закричать:
Ты позволь умереть мне
Так, как я сам умереть захочу.

Будь моими богатства мира сего,
Я бы всё изменил: я купил бы его.
Бросил в море оружие — всё, что бы смог,
Ведь оно лишь ошибка прошлых эпох.
Ты позволь умереть мне
Так, как я сам умереть захочу.

Дай мне выпить воды, ей бурею стать,
Дай понюхать цветы — их кровь будет питать,
Дай мне на зелёных лугах отдыхать,
Дай пройтись по пути с тем, кто будет мне брат.
Ты позволь умереть мне
Так, как я сам умереть захочу.

Выходи за порог там, где солнце встаёт,
Водопады, ущелья, там птица поёт.
Аризона, Айдахо, Кливленд и Орегон —
Место каждому штату в сердце твоем.
Ты умрёшь, как захочешь,
Как умереть захочешь ты сам.

Боб Дилан. Let Me Die In My Footsteps

Я где-то прочитал, что в конце каждой песни Боба Дилана стоит некий message: "Удачи".

Удачи.
kukish

В долгом ящике

Через два дня Александр вспомнил, зачем он живет и куда послан. Но в человеке еще живет маленький зритель — он не участвует ни в поступках, ни в страдании — он всегда хладнокровен и одинаков. Его служба — это видеть и быть свидетелем, но он без права голоса в жизни человека и неизвестно, зачем он одиноко существует. Этот угол сознания человека день и ночь освещен, как комната швейцара в большом доме. Круглые сутки сидит этот бодрствующий швейцар в подъезде человека, знает всех жителей своего дома, но ни один житель не советуется со швейцаром о своих делах. Жители входят и выходят, а зритель-швейцар провожает их глазами. От своей бессильной осведомленности он кажется иногда печальным, но всегда вежлив, уединен и имеет квартиру в другом доме. В случае пожара швейцар звонит пожарным и наблюдает снаружи дальнейшие события.
Пока Дванов в беспамятстве ехал и шел, этот зритель в нем все видел, хотя ни разу не предупредил и не помог. Он жил параллельно Дванову, но Двановым не был.
Он существовал как бы мертвым братом человека: в нем все человеческое имелось налицо, но чего-то малого и главного недоставало. Человек никогда не помнит его, но всегда ему доверяется — так житель, уходя из дома и оставляя жену, никогда не ревнует к ней швейцара.
Это евнух души человека. Вот чему он был свидетелем.

* * *
Под покровом снегов
Пятидесяти семи зим
Сделавших свое дело —
Куда ушла ты?
И я верила в тебя
Я верила в тебя
Как в Элвиса Пресли, поющего псалмы по воскресеньям —
Куда ушла ты? —

Она ушла на встречу со своим создателем
Вернулась туда, откуда пришла
Чтобы спасти свою душу
Вернуть ее домой
Потому что поздно и пора спать
Давно пора спать

Ангел мой, ангел!
Пролети надо мной, ангел мой!

Она взяла жизнь в свои руки
Взяла жизнь в обе руки
И никто больше не скажет ей
Что надо делать
И я верила в тебя
Я верила в тебя
Как в Элвиса Пресли, поющего на сцене Лас-Вегаса —
Куда же ты ушла? —

Она ушла на встречу со своим создателем
Вернулась туда, откуда пришла
Чтобы уберечь свою душу
Вернуть ее домой
Потому что поздно и пора спать
Давно пора спать

Ангел мой, ангел!
Пролети надо мной, ангел мой!



Но вот сердце сдало, замедлилось, хлопнуло и закрылось, но — уже пустое. Оно слишком широко открывалось и нечаянно выпустило свою единственную птицу. Сторож-наблюдатель посмотрел вслед улетающей птице, уносящей свое до неясности легкое тело на раскинутых опечаленных крыльях. И сторож заплакал — он плачет один раз в жизни человека, один раз он теряет свое спокойствие для сожаления.
— Андрей Платонов. Чевенгур
kukish

Двусторонний связующий фактор

Сколько ни жил Захар Павлович, он с удивлением видел, что он не меняется и не умнеет — остается ровно таким же, каким был в десять или пятнадцать лет. Лишь некоторые его прежние предчувствия теперь стали обыкновенными мыслями, но от этого ничего к лучшему не изменилось. Свою будущую жизнь он раньше представлял синим глубоким пространством — таким далеким, что почти не существующим. Захар Павлович знал вперед, что чем дальше он будет жить, тем это пространство непережитой жизни будет уменьшаться, а позади — удлиняться мертвая растоптанная дорога. И он обманулся: жизнь росла и накоплялась, а будущее впереди тоже росло и простиралось — глубже и таинственней, чем в юности, словно Захар Павлович отступал от конца своей жизни либо увеличивал свои надежды и веру в нее.
Видя свое лицо в стекле паровозных фонарей, Захар Павлович говорил себе: "Удивительно, я скоро умру, а все тот же".
— Андрей Платонов. Чевенгур

Пожалуй, с начала болезни ее следствием было то, что моя жизнь стала замыкаться, возвращаться назад: я все более и более ценил то, что уже было, то есть уже прожитое; память сделалась центром моего мира, я терял ее так мгновенно, что это больше всего походило на смерть. Смерть ждала меня позади, а не в будущем, и я почти инстинктивно пошел тоже туда — назад, в прошлое. Этот поворот и все более явная и для меня самого, и для моих близких обращенность моей жизни вспять вовсе не были, как я боялся вначале, пустым и бессмысленным повторением пройденного. Не знаю почему, может быть, потому, что я шел с другого конца, но эта жизнь была совсем другой и совсем другие вещи имели в ней значение. Почти сразу я обнаружил, что многое необъяснимо, многое было прожито мной как бы предварительно, пунктирно, совсем не понято и не оценено. Теперь же все это мне возвращалось.
— Владимир Шаров. До и во время

Русский — это человек двухстороннего действия: он может жить и так и обратно и в обоих случаях остается цел.
— Андрей Платонов. Чевенгур
kukish

[7] Сериал "Lost"

Человек умирает столько раз, сколько раз он теряет близких.
— Публий Сир

Еще одним значением слова “puzzle” (кроме “головоломки”, “загадки”, “ребуса”, “мозаики”) является “недоумение”. Я собираю пазл своих избранных дней с недоумением. Я никак не могу найти место смерти в этой картине. Однако у меня уже набралось несколько кусочков. Collapse )